~ときに

「~ときに」的漢字寫做「~時に」,意思為「在…的時候」,表示在某動作進行的同時,發生另一項動作。例如:「在洗澡的時候,電話響了。」

文法方面,由於「~ときに」的「とき」屬於名詞,因此和接續名詞的方法完全相同。

基本用法: 動詞原形/ている+ときに

名詞+のときに

な形容詞+なときに

い形容詞+ときに

例:風呂(ふろ)に入(はい)っているときに、電話(でんわ)が鳴(な)りました。

( 在洗澡的時候,電話響了。)

スーパーで買物(かいもの)するときに、大学(だいがく)の先生(せんせい)に会(あ)いました。

( 在超市買東西的時候,遇到了大學老師。 )

部屋(へや)を掃除(そうじ)しているときに、昔(むかし)の写真(しゃしん)を見付(みつ)けました。

( 在打掃房間的時候,找到了以前的照片。 )

夜寝(よるね)ているときに、母(はは)は急(きゅう)に大声(おおごえ)で私(わたし)を呼(よ)びました。

( 晚上睡覺的時候,媽媽突然大聲叫我。)

パソコンを使(つか)うときに、画面(がめん)がフリーズしました。

( 在用電腦的時候,畫面當機了。)

面接(めんせつ)するときに、スーツを着(き)なければなりません。

( 在面試的時候,必須穿著西裝。)

必要(ひつよう)なときに、私(わたし)に連絡(れんらく)してください。

( 有需要的時候,請聯絡我。)

動詞て形

「動詞て形」可以用來接續二個句子或是動詞。

例如: 歯を磨いて、朝ごはんを食べます。

( 刷完牙、吃早飯 )

其實這就是最基本的、表示時間先後順序的用法。試想一下,當我們聽到「刷完牙、吃早飯」這樣的中文句子時,下意識裡就會覺得是「先刷完牙、再吃早 飯」,「刷牙」在先,「吃早飯」在後吧!  日文也相同,如果只是單純接續二個句子,那麼聽者會自然而然地認為,先講時間較早,而後講的時間較晚。這就是最基本的表示時間先後的用法。

基本用法:  ( 句子1 ) 動詞て形、( 句子2 )

( 先…,再…。)

例:

朝起(あさお)きて、ご飯(はん)を食(た)べて、学校(がっこう)に行(い)きます。

( 早上起來,吃飯,去學校。)

家(いえ)に帰(かえ)って、テレビを見(み)て、宿題(しゅくだい)をします。

( 回到家,看電視,寫作業。)

スーパーに行って、晩(ばん)ご飯(はん)の食材(しょくざい)を買(か)って、果物(くだもの)を買いました。

( 去了超市、買了晚餐的食材、買了水果。)

電源(でんげん)を入(い)れて、パソコンを起動(きどう)して、インターネットに接続(せつぞく)します。

( 按下開關、啟動電腦、連上網路。)

雨(あめ)が降(ふ)って、風(かぜ)が吹(ふ)いて、桜(さくら)の花(はな)が落(お)ちます。

( 下雨、刮風、櫻花掉落一地。)

前(まえ)

「~前に」句型,顧名思義,相當於中文的「在…之前」,表示在進行某動作之前、先做某項動作。和「動詞て形」不同,這個句型很明確地表示出時間前後 順序的關係,而且整句話的重點在後半句,例如「ご飯を食べる前に、手を洗います。( 吃飯前,先洗手。) 」,整句話想強調的在於後句「手を洗います」 。

文法用法和「~ときに」大致相同。

基本句型:  A +前(まえ)に、B。

( 在A之前,先B。)

基本用法: 動詞原形+前(まえ)に

名詞+の前(まえ)に

い形容詞+前(まえ)に

な形容詞+な前(まえ)に

例:

教室(きょうしつ)に入(はい)る前(まえ)に、先生(せんせい)に挨拶(あいさつ)します。

( 進教室之前,先向老師打招呼。)

夜寝(よるね)る前(まえ)に、風呂(ふろ)に入(はい)ります。

( 晚上睡覺前,先洗澡。)

日本(にほん)に留学(りゅうがく)する前(まえ)に、日本語(にほんご)をマスターします。

( 去日本留學之前,先學好日文。 )

料理(りょうり)を作(つく)る前(まえ)に、ちゃんと包丁(ほうちょう)を洗(あら)わなければなりません。

( 在做菜之前,必須先將菜刀好好洗乾淨。 )

ホテルの予約(よやく)の前(まえ)に、宿泊(しゅくはく)の日(ひ)を決(き)めてください。

( 預約旅館之前,請先決定住宿日期。 )

日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん)の申請(しんせい)の前(まえ)に、受験願書(じゅけんがんしょ)を買(か)わなければなりません。

( 申請日文檢定之前,必須先買申請表。)

~てから

「動詞て形」能夠表示先後順序,而「動詞て形+から」這個用法,則相當於「動詞て形」的加強語氣,表示順序的語感更為強烈,相當於中文「…之後」。

「~てから」「~前に」的不同之處:

「~前に」: 重點在後半句。

例:寝る前に、宿題をします。

「~てから」: 重點在前半句。

例:手を洗ってから、ご飯を食べます。

基本句型:  A てから、B。

( 先A,再B。)

文法用法: 動詞て形+から、( 句子 )。

例:

シャワーを浴(あ)びてから、テレビを見(み)ます。

( 沖完澡之後,看電視。 )

よく考(かんが)えてから、返事(へんじ)をします。

( 好好考慮之後,再給予回答。 )

医者(いしゃ)に見(み)てもらってから、家族(かぞく)に知(し)らせます。

( 給醫生看過之後,再通知家人。 )

昼(ひる)ごはんを食(た)べてから、アルバイトに行きます。

( 吃完午飯後,再前去打工。 )

私(わたし)は買物(かいもの)するときに、実物(じつぶつ)を見(み)てから買(か)います。

( 我買東西時,都是先看過實品之後再買。)

~た後(あと)

「~た後で」句型,用到「動詞過去式(動詞た形)」,照字面解釋,就是「在…之後」之意。「~た後で」和「~前に」是互相對應的句型,一個表示「在…之前」、一個表示「在…之後」。

基本用法: 「動詞た形」+後で、~。

例:

宿題(しゅくだい)をした後(あと)で、友達(ともだち)と遊(あそ)びに行(い)きました。

( 寫完作業後,和朋友去玩了。 )

テレビを見(み)た後(あと)で、風呂(ふろ)に入(はい)りました。

( 看完電視後,去洗了澡。 )

クラスメートに質問(しつもん)した後で、彼達(かれたち)の反応(はんのう)を見(み)ます。

( 問完同學之後,看看他們的反應。  )

本屋(ほんや)でビジネス書(しょ)を買(か)った後(あと)で、本棚(ほんだな)を買(か)いに行(い)きました。

( 在書店買了商業書籍後,去買了書架。  )

野球(やきゅう)の練習(れんしゅう)をした後(あと)で、みんなで食事(しょくじ)に行(い)きました。

( 棒球練習完了之後,大家一起去吃了飯。 )

三項句型的比較

例句:在睡覺前,先寫作業

「~前に」

寝る前に、宿題をします。

重點、話者想強調的是在後半句。

「~た後で」

宿題をした後で、寝ます。

重點、話者想強調的是在後半句。

「~てから」

宿題をしてから、寝ます。

重點、話者想強調的是在前半句。

arrow
arrow
    全站熱搜

    chobits 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()