~てください

「~てください」是日文中的請求用法,相當於中文的「請…」。

「ください」亦可寫成漢字「下さい」。

基本句型:  動詞て形+ください

( 請… )

例(れい):

待(ま)つ  → 待(ま)って → 待(ま)ってください

書(か)く  → 書(か)いて → 書(か)いてください

見(み)る  → 見(み)て  → 見(み)てください

食(た)べる → 食(た)べて → 食(た)べてください

する  → して  → してください

来(く)る  → 来(き)て  → 来(き)てください

~てもいいです

「~てもいいです」是日文中表示許可的用法,相當於中文的「可以…」。

「~てもいいです」=「動詞て形」+「も」+「いいです」

動作      +   也 +   可以

日文直譯為「做~動作也可以」之意,也就是「可以…」的意思。

一般常以對話的形式出現:

Q: ~ てもいいですか?

A: はい、~てもいいですよ。

問句使用疑問助詞「か」,為「我可以….嗎?」之意,回答句使用表示語氣的助詞「よ」,為「OK,你可以…喔」的意思。

例:

A:この本(ほん)、借(か)りてもいいですか。

( A : 我可以借這本書嗎?  )

B:はい、借(か)りてもいいですよ。

( B : 嗯,可以借啊。 )

A:このパソコン、使(つか)ってもいいですか。

( A : 我可以用這台電腦嗎?  )

B:はい、使(つか)ってもいいですよ。

( B : 嗯,可以用啊。 )

A:冷蔵庫(れいぞうこ)のケーキ、食(た)べてもいいですか。

( A : 我可以吃冰箱裡的蛋糕嗎?  )

B:はい、食(た)べてもいいですよ。

( B : 嗯,可以吃啊。 )

以上介紹的是肯定句,也就是允許對方的情況,那麼如果是否定,也就是想拒絕對方的時候該怎麼說呢?

~てはいけません

「~てはいけません」是日文中表示禁止的用法,相當於中文的「不行…」。

基本句型: 「動詞て形」+は+いけません。

( 不行… )

「~てはいけません」可以使用在上述對話中,表示拒絕對方某動作,也可以用於一般句子中,表示禁止對方進行某動作。

基本對話形式 :

A:~てもいいですか。

B:いいえ、~てはいけません。

例:

A:この本(ほん)、借(か)りてもいいですか。

( A : 我可以借這本書嗎?  )

B:いいえ、借(か)りてはいけません。

( B : 不,不行借。 )

A:このパソコン、使(つか)ってもいいですか。

( A : 我可以使用這台電腦嗎?  )

B:いいえ、使(つか)ってはいけません。

( B : 不,你不行使用。 )

A:冷蔵庫(れいぞうこ)のケーキ、食(た)べてもいいですか。

( A : 我可以吃冰箱裡的蛋糕嗎?  )

B:いいえ、食(た)べてはいけません。

( B : 不,不行吃。 )

タバコを吸(す)ってはいけません。

( 不行抽菸。 )

法律(ほうりつ)を破(やぶ)ってはいけません。

( 不行違反法律。 )

台風(たいふう)の時(とき)に、海辺(うみべ)で遊(あそ)んではいけません。

( 颱風來的時候,不能到海邊玩。  )

ご飯(はん)を食(た)べる時(とき)に、テレビを見(み)てはいけません。

( 吃飯時,不能看電視。  )

夜中(よなか)にギターを弾(ひ)いてはいけません。

( 半夜不行彈吉他。  )

相關問句用法

我們學了「~てください(請你…)」的句型,那麼問句該如何說呢?

句型:   ~てくれますか。

(可以請你…嗎?)

實際使用時,由於是詢問句的關係,聽起來會比「~てください」這種直接進行請求的請求句,更為委婉、有禮貌一些。

例:

待(ま)ってください  待(ま)ってくれますか。

書(か)いてください  書(か)いてくれますか。

見(み)てください   見(み)てくれますか。

食(た)べてください  食(た)べてくれますか。

另外,我們剛才介紹過的~てもいいですか問句,也有其他種回答方式。

Q:~てもいいですか。( 可以…嗎? )

A:

① はい、~てもいいですよ。( 嗯,可以…。 )

② はい、どうぞ。( 嗯,請。)

③ いいですよ。( 可以啊。 )

④ いいえ、~てはいけません。( 不,不行…。 )

⑤ だめです。( 不行。 )

也可以直接使用拒絕的用法,來當作疑問句。

Q:~てはいけませんか。( 不可以…嗎? )

A:はい、~てはいけません。( 是的,不可以…。 )

いいえ、~てもいいですよ。( 不,可以…喔。 )

例:

A:タバコを吸(す)ってはいけませんか。

( 不可以抽菸嗎? )

B:はい、吸(す)ってはいけません。

( 是的,不可以抽菸。 )

いいえ、吸(す)ってもいいですよ。

( 不,可以抽菸。 )

創作者介紹
創作者 chobits 的頭像
chobits

chobits的部落格

chobits 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 川端の出合い
  • 錯了啦 ください是「給我」的意思,是一種敬語
    ちょっと待ってください的意思是:給我等ㄧ下
    お願い才是「請」的意思